请跟我一起练字:
一人一碗
有个大户人家,二儿子起了个媳妇,这个儿媳妇人长得白白净净的,就是笨得厉害,又不识数。婆婆考她几次,问她家里有多少人,她总是摇头说:“我数不过来”。
一天婆婆让她去煮饭,并嘱咐说:“儿媳妇,以后做饭按每人一碗米下锅,保准不多不少”。儿媳妇点点头。可她做好的饭,却缺一个人的。婆婆最后发现原来是她拿米时把自己那碗忘了。
又轮到二媳妇煮饭了。婆婆说:“儿媳妇,如今咱们家多了你一张嘴,做饭拿米时,别忘了你自己那碗”。儿媳妇又点点头。可谁知饭做好后婆婆纳闷了:“二媳妇咋拿的米,怎么多这么多饭?”。
又轮到儿媳妇做饭了。婆婆悄悄跟在她身后,只见儿媳妇数道:“公公一碗,我一碗;婆婆一碗,我一碗;大伯一碗,我一碗;嫂子一碗,我一碗;丈夫一碗,我一碗;小叔子一碗,我一碗;小姑子一碗,我一碗;我自己一碗”。
婆婆见了,差点儿把鼻子气歪。
Yīrén yī wǎn
Yǒu gè dàhù rénjiā, èr érzi qǐle gè xífù, zhège ér xífù rén zhǎng dé báibái jìng jìng de, jiùshì bèn dé lìhài, yòu bù shí shù. Pópo kǎo tā jǐ cì, wèn tā jiā li yǒu duōshǎo rén, tā zǒng shì yáotóu shuō:“Wǒ shǔ bùguò lái”.
Yītiān pópo ràng tā qù zhǔ fàn, bìng zhǔfù shuō:“Ér xífù, yǐhòu zuò fàn àn měi rén yī wǎn mǐ xià guō, bǎozhǔn bù duō bù shǎo”. Ér xífù diǎndiǎn tóu. Kě tā zuò hǎo de fàn, què quē yīgè rén de. Pópo zuìhòu fāxiàn yuánlái shì tā ná mǐ shí bǎ zìjǐ nà wǎn wàngle.
Yòu lún dào èr xífù zhǔ fànle. Pópo shuō:“Ér xífù, rújīn zánmen jiā duōle nǐ yī zhāngzuǐ, zuò fàn ná mǐ shí, bié wàngle nǐ zìjǐ nà wǎn”. Ér xífù yòu diǎndiǎn tóu. Kě shuí zhī fàn zuò hǎo hòu pópo nàmènle:“Èr xífù zǎ ná de mǐ, zěnme duō zhème duō fàn?”.
Yòu lún dào ér xífù zuò fànle. Pópo qiāoqiāo gēn zài tā shēnhòu, zhǐ jiàn er xífù shù dào:“Gōnggōng yī wǎn, wǒ yī wǎn; pópo yī wǎn, wǒ yī wǎn; dàbó yī wǎn, wǒ yī wǎn; sǎozi yī wǎn, wǒ yī wǎn; zhàngfū yī wǎn, wǒ yī wǎn; xiǎoshūzi yī wǎn, wǒ yī wǎn; xiǎogūzi yī wǎn, wǒ yī wǎn; wǒ zìjǐ yī wǎn”.
Pópo jiànle, chàdiǎn er bǎ bízi qì wāi.
No comments:
Post a Comment